2013


Lelièvre Samuel, « Théorie ricœurienne de l’imagination et théorie sémantique de la métaphore [Ricoeur’s theory of imagination and semantic theory of metaphor] », conférence internationale Paul Ricœur et la philosophie contemporaine de langue anglaise, Fonds Ricœur / EHESS, IPT Paris (France), 18 novembre 2013.

Résumé: L’objet de cette communication est de revenir sur les liens entretenus par la théorie ricœurienne de l’imagination avec la théorie sémantique de la métaphore issue de la philosophie contemporaine de langue anglaise, englobant ici l’« analytic philosophy » et la « philosophy of mind ». On pourra décrire ces liens comme un parcours où se succèderaient une réappropriation par Ricœur des apports de la philosophie de langue anglaise, l’émergence d’une forme de sol commun entre une partie de la philosophie herméneutique de Ricœur (à un moment-clé de son évolution) et une partie de la philosophie contemporaine de langue anglaise, et, finalement, une inévitable bifurcation entre deux perspectives n’ayant pas les mêmes visées philosophiques et se jouant dans des styles différents. Une réappropriation procède d’un intérêt volontaire en direction de ce qui est proposé par la philosophie de langue anglaise, en raison non seulement de la curiosité intellectuelle de Ricœur mais aussi de son insatisfaction à l’égard des paradigmes linguistiques du structuralisme français. Cette réappropriation doit aussi être rapportée à un approfondissement de la rencontre avec la philosophie de langue anglaise, alors que Ricœur enseigne et travaille régulièrement aux USA ; le philosophe s’est mis en situation d’apprendre de la philosophie contemporaine de langue anglaise et de la veine analytique. Un sol commun concerne ce qui peut être reconnu entre herméneutique et philosophie du langage, la première se rattachant à une approche méthodologique-philologique des textes et du langage, la seconde étant centré sur une analyse du langage tout en existant indépendamment de la linguistique en tant que discipline universitaire autonome. C’est sur ce sol commun qu’a été élaborée une recherche en direction de la métaphore. Finalement, on pourrait parler d’une bifurcation entre la philosophie de Ricœur et une partie de la philosophie de langue anglaise pour ce qui concerne précisément les questions du sens et de l’imagination dans la mesure où, chez Ricœur, ces dernières questions se situent dans une perspective herméneutique et anthropologique qui n’est pas réductible à une sémantique et qui continue de se déterminer par rapport à la tradition phénoménologique et ‘continentale’.

Abstract: The aim of this paper is to examine the links between Ricœur’s theory of the imagination and the semantic theory of metaphor in contemporary English-speaking philosophy, including the analytic philosophy and the philosophy of mind. These links can be described as a process in which Ricoeur reappropriates the contribution of English-speaking philosophy to contemporary world philosophy, the emergence of a form of common ground between various points of Ricoeur’s hermeneutic philosophy (at a key moment in its development) and issues discussed in English-speaking philosophy, and, finally, an inevitable divergence between two philosophical perspectives that remain different in their aims and styles. One reappropriation stems from Ricoeur’s voluntary interest in what is elaborated by English-speaking philosophy, due not only to the philosopher’s intellectual curiosity but also to his discontent with French structuralism’s linguistic paradigms. This reappropriation must also be seen in the context of a deepening encounter with English-speaking philosophy since Ricoeur used to teach in various American universities and the ‘analytic’ tradition; he thus allows himself to learn from contemporary English-speaking philosophy. A common ground is related to what can be recognized between hermeneutics and contemporary philosophy of language, the former being linked to methodological-philological approach to language and texts, the latter being centered on language analysis while remaining independent from linguistics as a proper discipline. A research program about the metaphor has been developed because of this common ground. Eventually, one should consider a divergence between Ricoeur’s philosophy and contemporary English-speaking philosophy, precisely as far as the issues of meaning and imagination are concerned: in Ricoeur’s views, those issues are set within a hermeneutic and anthropological perspective, which cannot be reduced to semantics and still determines itself in relation to phenomenology and the ‘continental’ tradition.


samuellelievre.com © 2012 – 2025. Tous droits réservés.


Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer